Translation of "distinct from" in Italian


How to use "distinct from" in sentences:

Without prejudice to the use of new advertising techniques, television advertising and teleshopping shall be kept quite distinct from other parts of the programme by optical and/or acoustic and/or spatial means.’
Senza pregiudicare l’uso di nuove tecniche pubblicitarie, la pubblicità televisiva e le televendite devono essere tenute nettamente distinte dal resto del programma con mezzi ottici e/o acustici e/o spaziali.
Or at a more local level, does an integrated group like the audience at a TED conference, are we right now having a collective TED consciousness, an inner movie for this collective TED group which is distinct from the inner movies of each of our parts?
Ad un livello più locale, un gruppo completo come la platea della conferenza di TED ha una coscienza collettiva TED, un film interiore per questo gruppo collettivo TED che si distingue dai film interiori di ognuna delle nostre parti?
For two players to gain advantage over the one, they must be distinct from each other.
Per due giocatori che ottengono un vantaggio rispetto ad uno, devono essere distinti l'uno dall'altro. - Da dove l'hai imparato?
You and the darkness are distinct from each other because darkness is an absence of something, it's a vacuum.
Tu e l'oscurità siete separati l'uno dall'altra perché l'oscurità è assenza di qualcosa, è un vuoto.
Not City Island is distinct from the rest of Le Bronx by virtue of being located on its own two-lane spit right in the middle of the South.
Non che City Island si distingua dal resto di Le Bronx, solo perche' ha la virtu' di essere posizionata a un tiro di sputo dal centro Sud.
On an oscilloscope, what we call music... is demonstrably distinct from what we call noise.
In un oscilloscopio cio' che chiamiamo "musica" e' una cosa distinta dal "rumore", e' dimostrato.
The sound sense is as distinct from the auditory nerve and the ear apparatus as the sight sense is distinct from the optic nerve and the eye apparatus.
Il senso del suono è distinto dal nervo uditivo e dall'apparato auricolare come il senso della vista è distinto dal nervo ottico e dall'apparato oculare.
The structure of the neuron is absolutely distinct from all other cells in the human body.
GRAYSON STUPISCE CON L'ENERGIA SENZA FILI. La struttura dei neuroni e' completamente differente da quella di ogni altra cellula del corpo umano.
What's the one ingredient you'd say makes your partnership distinct from the rest?
Quale diresti essere l'ingrediente principale... che rende il tuo rapporto con lei diverso da tutti gli altri?
Would you make the argument that our brown-eyed subjects are sexually distinct from our blue-eyed ones?
Diresti mai che i pazienti con gli occhi marroni... sono sessualmente diversi da quelli con gli occhi azzurri? No.
To what extent is freedom of the mind distinct from freedom of the body?
In che misura la libertà della mente è distinta dalla libertà del corpo?
The mind, not functioning through its senses into the physical world, and learning to turn its energies into itself, finally awakens to its own reality as distinct from its fleshly and other bodies.
La mente, non funzionando attraverso i suoi sensi nel mondo fisico, e imparando a trasformare le sue energie in se stessa, alla fine si risveglia alla propria realtà come distinta dai suoi corpi carnali e di altri.
Opinion is the state in which the mind cannot clearly see a truth, or the thing as it is, as distinct from the senses, or objects as they appear to be.
L'opinione è lo stato in cui la mente non può vedere chiaramente una verità, o la cosa così com'è, distinta dai sensi o dagli oggetti come sembrano.
The spherical nature of it makes it distinct from the others.
La natura sferica dell'evento lo distingue dagli altri.
For that purpose, an arbitration agreement in a contract shall be regarded as a separate agreement, distinct from the other terms and conditions of the contract.
A tali effetti, una clausola compromissoria contenuta in un contratto è considerata indipendente dalle altre clausole contrattuali.
There are two phases of illumination which are distinct from the above, a flash of illumination during motherhood, and the illumination of a Brother of Humanity.
Ci sono due fasi di illuminazione che sono distinte da quanto sopra, un lampo di illuminazione durante la maternità e l'illuminazione di un Fratello dell'umanità.
Compared to the 1-light setup above, the subject is more clearly defined and distinct from the background.
Rispetto al sistema con 1 luce esposto prima, il soggetto risulta più definito e distinto dallo sfondo.
A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct from that of the Document, and from those of previous versions (which should, if there were any, be listed in the History section of the Document).
Usare nella pagina del titolo (e nelle copertine se ce ne sono) un titolo diverso da quello del documento, e da quelli di versioni precedenti (che devono essere elencati nella sezione storia del documento ove presenti).
The senses are distinct from the real I and cannot be identified with it.
I sensi sono distinti dall'io reale e non possono essere identificati con esso.
Accordingly, as you come more and more under the control of your body senses, you become less and less conscious that you are something distinct from the body that you occupy.
Di conseguenza, man mano che vieni sempre più sotto il controllo dei sensi del tuo corpo, diventi sempre meno consapevole di essere qualcosa di diverso dal corpo che occupi.
In this state of opinion the mind cannot or does not distinguish the shadow from the object which casts it, and is not able to see the light as distinct from shadow or object.
In questo stato di opinione la mente non può o non distingue l'ombra dall'oggetto che la proietta e non è in grado di vedere la luce come distinta dall'ombra o dall'oggetto.
In his writing, Daguio seeks to establish a pure Filipino voice, distinct from its colonizers.
Nella sua scrittura, Daguio cerca di stabilire una pura voce filippina, distinta dai suoi colonizzatori.
These titles must be distinct from any other section titles.
Questi titoli devono essere distinti da ogni altro titolo di sezione.
While in the state of opinion the mind cannot see the light as distinct from right and wrong opinions, nor the objects as different from their reflections and shadows.
Mentre nello stato di opinione la mente non può vedere la luce come distinta dalle opinioni giuste e sbagliate, né gli oggetti come diversi dai loro riflessi e ombre.
The gospel of John, written by John the apostle, is distinct from the other three Gospels and contains much theological content in regard to the person of Christ and the meaning of faith.
Il Vangelo di Giovanni, scritto da Giovanni l’apostolo, si distingue dagli altri tre Vangeli e contiene aspetti teologici che riguardano la persona di Cristo ed il significato della fede.
Biblically speaking, the church is completely different and distinct from Israel, and the two are never to be confused or used interchangeably.
Biblicamente, la chiesa è completamente diversa e distinta da Israele e le due entità non devono mai essere confuse o scambiate tra di loro.
Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct from that of the Document, and from those of previous versions (which should, if there were any, be listed in the History section of the Document).
A. Usare nella pagina del titolo (e nelle copertine se ce ne sono) un titolo diverso da quello del documento, e da quelli di versioni precedenti (che devono essere elencati nella sezione storia del documento ove presenti).
A hypnotist can predispose a subject to the hypnotic subjection by first working with animal magnetism on the subject; but in their nature magnetism and the hypnotic force are distinct from each other.
Un ipnotizzatore può predisporre un soggetto alla soggezione ipnotica lavorando prima con il magnetismo animale sull'argomento; ma nella loro natura il magnetismo e la forza ipnotica sono distinti l'uno dall'altro.
It is this sense of sight, distinct from though connected with the mechanism of the eye, which records the impressions or pictures of objects received through the mechanical apparatus of the eye.
È questo senso della vista, distinto dal fatto di essere collegato al meccanismo dell'occhio, che registra le impressioni o le immagini degli oggetti ricevute attraverso l'apparato meccanico dell'occhio.
It should however be distinct from the Member State mechanism laying down the criteria for charging above marginal costs.
Dovrebbe tuttavia essere distinto dal meccanismo dello Stato membro che stabilisce i criteri per l’imposizione di corrispettivi superiori ai costi marginali.
The creation of unitary patent protection is legally distinct from the creation of the European Patent Court.
L'istituzione di una protezione unitaria dei brevetti è giuridicamente distinta dall'istituzione del Tribunale del brevetto europeo.
The mind which does contemplate itself as a mind acting in the mental world, which is distinct from the physical world, is always assailed by doubt.
La mente che contempla se stessa come una mente che agisce nel mondo mentale, che è distinta dal mondo fisico, è sempre assalita dal dubbio.
The sense of sight is a distinct thing, a being distinct from the mere mechanism of the eye as the plate or film is distant from the camera.
Il senso della vista è una cosa distinta, un essere distinto dal semplice meccanismo dell'occhio poiché la piastra o il film sono distanti dalla fotocamera.
61 Although that function of a trade mark – called the ‘investment function’ – may overlap with the advertising function, it is none the less distinct from the latter.
61 Pur se tale funzione, cosiddetta «di investimento, del marchio può presentare una sovrapposizione con la funzione di pubblicità, nondimeno essa si distingue da quest’ultima.
This is quite distinct from the astral form which hovers around the physical remains.
Questo è abbastanza distinto dalla forma astrale che si libra attorno ai resti fisici.
This Warranty is distinct from any statutory product warrantees owed by retailers and/or manufacturers under any national law applicable to You.
La presente Garanzia deve considerarsi distinta rispetto alle altre garanzie di prodotto concesse sulla base della legislazione nazionale applicabile dai rivenditori e/o dai produttori.
Higher orders of angels, supernaphim and seconaphim, might also form a part of the attending host, and though their missions are distinct from those of the seraphim, all these activities would be co-ordinated by the bestowal attendants.
Anche ordini superiori di angeli, supernafini e seconafini, potrebbero far parte della schiera di assistenti, e sebbene le loro missioni siano distinte da quelle dei serafini, tutte queste attività saranno coordinate dagli assistenti di conferimento.
From the habitual use or abuse of the physical body, the mind has associated its being with physical life so that it has forgotten real being and itself as a being distinct from its physical body.
Dall'uso o dall'abuso abituali del corpo fisico, la mente ha associato il suo essere alla vita fisica in modo da aver dimenticato l'essere reale e se stesso come un essere distinto dal suo corpo fisico.
Therefore practically all human thinking has been made to conform to the thinking of the body-mind, which ties the doer to nature and prevents its thinking of itself as something distinct from the body.
Quindi praticamente tutto il pensiero umano è stato fatto per conformarsi al pensiero del corpo-mente, che lega l'agente alla natura e impedisce al suo pensare a se stesso come qualcosa di distinto dal corpo.
And these cells can either be identical, or they can be distinct from each other through asymmetric cell division.
E queste cellule possono essere identiche, o possono essere diverse l'una dall'altra tramite la divisione cellulare asimmetrica.
And faith is a separate thing apart and distinct from science.
E la fede è una cosa distinta e separata dalla scienza.
And it's distinct from pleasure in a very important way: pleasure has raw feel -- you know it's happening; it's thought and feeling.
Il piacere è un sentire rosso: senti che accade. E' pensiero e sensazione.
And there's really only one operational aircraft in the world today that's a vertical-takeoff aircraft -- as distinct from a helicopter -- and that's the Hawker Harrier jump jet.
Oggi c'é solo un aeromobile operativo al mondo a decollo verticale -- che non sia un elicottero -- e questo é l' Hawker Harrier jump jet.
(Laughter) You can see that this barcode is the same family, but it's distinct from parainfluenza-3, which gives you a very bad cold.
(Risate) Come potete vedere questo codice a barre è incluso nella stessa famiglia, ma è diverso dalla parainfluenza 3, che procura un fortissimo raffreddore.
Now, imagine each one of these varieties as being distinct from another about the same way as a poodle from a Great Dane.
Ora, immaginate ognuna di queste varietà come distinta dalle altre più o meno nello stesso modo in cui distinguiamo un barboncino da un cane danese.
Now we have sprawling residential suburbias that are well distinct from production areas and commercial areas.
Ora abbiamo un proliferare di quartieri residenziali che sono tutti ben distinti dalle aree di produzione e dalle aree commerciali.
7.4587931632996s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?